Fauda se convierte en la primera serie de Israel en ser doblada al farsi

COMUNIDAD, Israel

Itongadol/AJN.-
La aclamada serie de televisión israelí Fauda está a punto de marcar otro logro histórico al ser doblada al farsi.
La versión farsi del programa está programada para transmitirse en Manoto TV, un canal internacional en persa con sede en Londres, según un informe de Israel Hayom.
Manoto TV está disponible a través de seis señales de satélite en Irán, Medio Oriente, Europa, África del Norte y Asia Occidental y llega a unos 25 millones de hablantes de farsi en todo el mundo. Según un informe de la BBC, en 2008 Manoto TV llegó al 30% de los hogares en Irán.
Fauda, cuyo título significa “caos” en árabe, se convirtió en un éxito mundial casi inmediatamente después de que su primera temporada se emitiera en Israel. El programa, que tiene guiones bilingües en hebreo y árabe, ha sido elogiado internacionalmente por su realismo descarnado y su
descripción implacable de comandos encubiertos que se hacen pasar por árabes palestinos para perseguir a los terroristas en Cisjordania y la Franja de Gaza.
El New York Times lo catalogó como uno de los mejores programas de 2017, mientras que los activistas pro palestinos lo han criticado como propaganda de guerra israelí.
Co-creado por Lior Raz y Avi Issacharoff y producido por Yes Satellite Television Company, Fauda es considerada la marca de televisión más fuerte exportada por Israel. Hasta la fecha, se ha emitido en 190 países a través de Netflix.
“Estamos orgullosos de que Fauda se esté transmitiendo en este canal y que, por primera vez, permitirá que una audiencia de habla farsi vea la serie y vea el conflicto desde ángulos desconocidos”, dijo Issacharoff.

Suscríbete a nuestroNEWSLETTER

Ingresando tus datos aquí, y recibirás noticias y novedades de CJCH en tu mail.